Kategória: Kémia, vegyészet

    Vajon mit jelent az orrfuvolászati négyzetrongy?

    Napjainkban is rengeteg olyan szót használunk a magyar nyelvben, amelyeket a nyelvújítás korának köszönhetünk. Iskolai tanulmányainkból ismerős lehet a gőzpöfögészeti tovalöködönc (mozdony) vagy a nyaktekerészeti mellfrekvenc (nyakkendő) szóösszetételek. Az alábbiakban – természetesen a teljesség igénye nélkül – olvasható néhány olyan „lelemény”, amely (szerencsére?) nem honosodott meg nyelvünkben.

    • fiahordó górugrány (kenguru)
    • bájdalú (vagy dalabáj) zenér (fülemüle)
    • bucsus (vagy búcsús) pohók (búcsújáró lepke – a hernyója a tölgyfaerdők réme, ráadásul a hernyóról leváló szőrdarabkák allergiás tüneteket okoznak; egészen pontosan a hernyó tükreiben levő mikroszkopikus kicsinységű, orsó alakú és kampós méregszőrszálak kémiai hatásuk folytán a belégzéssel súlyos torokgyulladást, a bőrre kerülve pedig bőrgyulladást okozhatnak.
    • rovátkolt barom (rovar)
    • napirmány (napilap)
    • jegőc (kristály)
    • körlég (levegő)
    • szénéleg (szén-dioxid)
    • csucsag (piramis)
    • bemenegy (anód)
    • kimeneny (katód)
    • hignyugtan (hidrodinamika)
    • forgony (elektromotor)
    • egyen-billengészeti körduplány (kerékpár)
    • orrfuvolászati négyzetrongy (zsebkendő)
    • megkönnyebbülészeti körguggolda (árnyékszék, WC)
    • szemintet (kacsintás)
    • anybeszélet (anyanyelv)

    A kémiai elemek elnevezése – bár számos próbálkozás született – nem hozott átütő sikert a nyelvújítók számára. Íme néhány szóképzés (elsősorban Bugát Pál jóvoltából):

    • éleny (oxigén)
    • köneny (hidrogén)
    • légeny (nitrogén)
    • lavany (lítium)
    • folyany (fluor)
    • reteny (szelén)
    • büzeny (bróm)
    • iblany (jód)
    • seleny (volfrám)
    • itélany (palládium)
    • szagany (ozmium)
    • pikeny (ittrium)
    Forrás: Szőkefalvi-Nagy Zoltán: A magyar kémiai szaknyelv kialakulása

    Ajánlott irodalom:
    Szabadváry Ferenc, Szőkefalvi-Nagy Zoltán: A kémia története Magyarországon