Mi köze a kecskebaknak a szeszélyes asszonyhoz és a kabrió autóhoz?

Nem éppen hízelgő kijelentést teszünk akkor, amikor egy idősebb „úriembert” vén kecskének nevezünk. Talán kevésbé tűnik pejoratívnak, ha egy hölgyet kapriciózusnak (szeszélyesnek) tartunk – pedig a latin szó a capra (kecske) alakváltozata. E szóból származik a capriccio és a capriole is. (Ez utóbbi a műlovaglás egyik mozzanata, amelynek során a lovak „bakugrásokat” adnak elő.) Szintén ebből a szóból ered a kabrió (cabriole, cabrio) is, mint egy bizonyos autótípus. Sőt, a Nápoly közelében fekvő Capri szigete is eme állattól kapta a nevét. (A görög tragosz szó kecskebakot jelent, ebből fejlődött ki a tragédia, a kecskedal.)