Blanka
Blanka

A Blanka női név egy germán névnek a latinosított formájából származik. A név jelentése fényes, ragyogó, fehér, tiszta. A kilencvenes években nem volt gyakran használt név, viszont a kétezres évekre bekerült az első százba.

Bianka
Bianka

A Bianka olasz eredetű női név, a Blanka név olasz formájából. Jelentése: fényes, ragyogó, fehér. Rendkívül gyakori női név.

Régies

A bojtorján megegyez a lapuval

Mindkettő vacak, értéktelen.

Olykor a bojtár a tilalmasba is behajt

Bárki követhet el bűncselekményt.

Bogara sincs

Ágrólszakadt, rendkívül szegény.

Bizonyság teszi a törvényt

A törvény stabil lábazaton áll.

A bivaly ha sóhajt is, messze fúj

Hatalmas, erőteljes, erős állat.

Már a bíróságból is kiaggott

Megöregedett.

Bíró lánya

Önérzetes, büszke.

A bírák a görbe kezűt szeretik

Lefizethető, megvesztegethető.

Gyakran megveszik rajta a bikapénz

A fiatal fiúk rossz magaviseletéért fizetett pénz.

A leesett bikát a gyermek is rugdossa

Az ügyefogyott, kétbalkezes embert mindenki bántja.

Bíborban is megterem a tetű

A jómódú embereben is lehet hiba.

Beszéljünk a Bibliáról

Csevegjünk valami másról.

A hamarban egy betűje sincs a jónak

A rohanás sose jó.

A betegség fontszámra jön, de latszámra megy el

A kórság rázúdul az emberre, de csak lassan, nehézkesen múlik.

Jaj szegény beteges, nem eheti a levest

Tréfás csipkelődés.

Beteg ember böjtje, részeg ember imádsága

A kényszerből létrehozott dolog nem ér sokat.

Aki sokat beszél vagy sokat tud, vagy sokat hazudik

A szószátyár ember kicsit gyanús.

Be se szegődött már ki is szolgált

Éppen hogy bekerült valahova, de már el is ment. Megbízhatatlan.

Nyert benne, mint Bertók a csíkban

Nem járt jól vele.